Menu
Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey
a
Nostra selezione di 3 formaggi italiani o francesi
€ 14
Our selection of 3 Italian and/or French cheeses
Allergeni/allergies: 7
Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey
aa
Nostra selezione di 4 tipi di formaggi italiani e/o francesi
€ 18
Our selection of 4 Italian and/or French cheeses
Allergeni/allergies: 7
Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey
b
Nostra selezione di 5 tipi di formaggi italiani e/o francesi
€ 22
Our selection of 5 Italian and/or French cheeses
Allergeni/allergies: 7
Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey
bb
Nostra selezione di 6 tipi di formaggi italiani e/o francesi
€ 26
Our selection of 6 Italian and/or French cheeses
Allergeni/allergies: 7
Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey
c
Degustazione erborinato Sasso Forte, fico e crackers
€ 10
Tasting of blue cheese Sasso Forte with a fig and toast
Allergeni/allergies: 1, 7
Extra
cc
Composta di frutta / mostarda / miele
€ 1
Chutney / Mantuan mustard / Honey
Stuzzichini—Snacks
d
Pinzimonio con il nostro olio DOP bio
€ 4
Bowl of fresh veggies with our organic EVO dip
Allergeni/allergies: 9
Stuzzichini—Snacks
dd
Julienne di finocchi con il nostro aceto balsamico (inv. 10 anni)
€ 5
Julienne of fennel with our aged balsamic (10 years old)
Stuzzichini—Snacks
ddd
Giardiniera in agrodolce
€ 6
Small bowl of mixed pickled vegetables
Allergeni/allergies: 9
Stuzzichini—Snacks
e
Crostini crema di lardo di Cinta Senese di Spannocchia
€ 7
Crostini with cream of lard of Cinta Senese
Allergeni/allergies: 1
Stuzzichini—Snacks
ee
Crostini burro & alici di Sestri Levante
€ 8
Crostini with butter & Ligurian anchovies
Allergeni/allergies: 1, 4, 7
Stuzzichini—Snacks
f
La ricotta con i capperi canditi & fiori (disp da dicembre ad agosto)
€ 7
Ricotta topped with candied Sicilian capers & sprinkles of flowers (available from December to August)
Allergeni/allergies: 7
Crostoni
ff
Brie de Meaux, confettura di pomodoro piccante & Speck
€ 10
Brie de Meaux, spicy tomato chutney & crunchy smoked ham
Allergeni/allergies: 1, 7
Crostoni
g
Gorgonzola dolce, pere fresche & nocciole piemontesi
€ 10
Gorgonzola dolce, fresh pear & hazelnuts from Piedmont
Allergeni/allergies: 1, 7, 8
Crostoni
gg
Camembert de Normandie, mandorle & miele di castagno
€ 10
Camembert de Normandie, Italian almonds & chestnut honey
Allergeni/allergies: 1, 7, 8
Crostoni
h
Caprino, paté di olive nere d’Orazio & timo
€ 10
Caprino goat cheese, black olive paste from Apulia & thyme
Allergeni/allergies: 1, 7
Crostoni
hh
Taleggio, radicchio rosso di montagna & pinoli di Pisa
€ 10
Taleggio cheese, red mountain radicchio, pine nuts from Pisa
Allergeni/allergies: 1, 7, 8
Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese
i
Frico Friulano con Montasio DOP
€ 8
Cheesy Potatoes with a hot Tuscan chili
Allergeni/allergies: 7
Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese
ii
Patate pazze alla scamorza affumita con un pizzico di bruciaculo
€ 10
Cheesy Potatoes with slices of hot Tuscan chili
Allergeni/allergies: 7
Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese
iii
Brie caldo con salsa al tartufo (no aroma!) & il porcino
€ 12
Brie served warm a porcino and truffle sauce (no aroma!
Allergeni/allergies: 7
Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese
j
Camembert con croccanti frutti secchi e pan brioche
€ 14
Warm Camembert with crunchy dried fruits and bread
Allergeni/allergies: 1, 5, 8, 7
Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese
jj
Fondue in tegamino alla francese, cubetti di pane, crudité (da ottobre-marzo)
€ 18
Fondue French style served with croutons and fresh veggies (available from October-March)
Allergeni/allergies: 1, 7, 9
Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese
k
Raclette — 4 tipi di formaggio, patate, Speck & cetriolini (da ottobre-marzo)
€ 22
Raclette — 4 cheeses, potatoes, cornichons & smoked ham (available from October-March)
Allergeni/allergies: 7
Toast gourmet—Grilled Cheese
kk
Croque Messieur
(Pancarré artigianale, formaggio Comté, arista, cipolla)
€ 9
Croque Messieur
(Fresh artisan bread, Comté, pork loin, pickled onion)
Allergeni/allergies: 1, 7
Toast gourmet—Grilled Cheese
kkk
Croque Madama
(Pancarré artigianale, formaggio Comté, pomodori secchi, cipolla)
€ 9
Croque Madama
(Fresh artisan bread, Comté, sundried tomatoes, pickled onion)
Allergeni/allergies: 1, 7
Toast gourmet—Grilled Cheese
l
Croque Sigñorita: Pancarré artigianale, Comté, peperoni verdi, patè di Jalapeño piccante
€ 9
Croque Sigñorita: fresh artisan bread, Comté, green bellpepper, spicy Jalapeño pâté
Allergeni/allergies: 1, 7
Altre bontà—Other delights
ll
Insalatona con caprino, mela, sedano & semi di girasole tostate
€ 12
Salad bowl with goat cheese, apple, celery & toasted sunflower seeds (from April-September)
Allergeni/allergies: 7, 9
Altre bontà—Other delights
lll
Insalatona con caprino, mela, sedano & semi di girasole
€ 12
Salad bowl with blue cheese, pear, celery & walnuts
Allergeni/allergies: 7, 9
Altre bontà—Other delights
llll
Zuppa di Maison Marc (pomodoro o asparagi bianchi)
€ 14
Soup of the day by Maison Marc (tomato or white asparagus)
Allergeni/allergies: 1, 7
Altre bontà—Other delights
m
Burrata di bufala, carciofi, pomodori secchi, melanzane & capperi croccanti
€ 14
Buffalo milk Burrata, artichokes, sundried tomato, eggplant & crunchy capers
Allergeni/allergies: 7
Altre bontà—Other delights
mm
Prosciutto dolce di Cormons d’Osvaldo e piccola giardiniera
€ 18
Cured Prosciutto from Cormons with pickled veggies
Allergeni/allergies: 9
Altre bontà—Other delights
n
Tagliere di salumi misti di Cinta Senese con fico in agrodolce
€ 18
Platter of mixed cold cuts of Cinta Senese with a pickled fig
Altre bontà—Other delights
nn
Foie Gras d’anatra (120 gr) con composta di cipolle e pane
€ 34
Duck Foie Gras (120 gr) served with toasted bread & fig jam
Allergeni/allergies: 1
Da sgranocchiare—Extra bites
o
Busta di pane
€ 1
Bag of bread
Allergeni/allergies: 1
Da sgranocchiare—Extra bites
oo
Taralli artigianali
€ 4
Small bowl of Taralli (crackers from Apulia)
Allergeni/allergies: 1
Da sgranocchiare—Extra bites
p
Patatine fiammifero di Patatas Nana
€ 5
Potato chip matches (in can)
Da sgranocchiare—Extra bites
pp
Tortilla viola con Cheddar e salsa cheese
€ 5
Tortilla chips with Cheddar & Cheese sauce
Allergeni/allergies: 7
Dulcis in fundo—Last but not least
r
L’insolita frutta di Montemarzina
€ 5
Artisan preserved mixed fruits from Montemarzina
Dulcis in fundo—Last but not least
rr
Cheesecake ai frutti di bosco
€ 5
Cheesecake topped with forest fruit jam
Allergeni/allergies: 1, 7
Dulcis in fundo—Last but not least
q
Ricotta con il miele d’acacia (disponibile da dicembre ad agosto)
€ 5
Ricotta with Acacia honey (available from December to August)
Allergeni/allergies: 7
Dulcis in fundo—Last but not least
s
Due Prugne d'Agen à l'Armagnac
€ 7
Two prunes d'Agan à l'Armagnac
Dulcis in fundo—Last but not least
ss
Chiantucci e Vin Santo del Chianti DOC
€ 9
Biscotti Chiantucci with a glass of Vin Santo DOC
Allergeni/allergies: 1, 3, 7, 8