top of page

Menu

Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey

a

Nostra selezione di 3 formaggi italiani o francesi

€ 14

Our selection of 3 Italian and/or French cheeses

Allergeni/allergies: 7

Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey

aa

Nostra selezione di 4 tipi di formaggi italiani e/o francesi

€ 18

Our selection of 4 Italian and/or French cheeses

Allergeni/allergies: 7

Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey

b

Nostra selezione di 5 tipi di formaggi italiani e/o francesi

€ 22

Our selection of 5 Italian and/or French cheeses

Allergeni/allergies: 7

Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey

bb

Nostra selezione di 6 tipi di formaggi italiani e/o francesi

€ 26

Our selection of 6 Italian and/or French cheeses

Allergeni/allergies: 7

Viaggio nel Formaggio—Cheese Journey

c

Degustazione erborinato Sasso Forte, fico e crackers

€ 10

Tasting of blue cheese Sasso Forte with a fig and toast

Allergeni/allergies: 1, 7

Extra

cc

Composta di frutta / mostarda / miele

€ 1

Chutney / Mantuan mustard / Honey

Stuzzichini—Snacks

d

Pinzimonio con il nostro olio DOP bio

€ 4

Bowl of fresh veggies with our organic EVO dip

Allergeni/allergies: 9

Stuzzichini—Snacks

dd

Julienne di finocchi con il nostro aceto balsamico (inv. 10 anni)

€ 5

Julienne of fennel with our aged balsamic (10 years old)

Stuzzichini—Snacks

ddd

Giardiniera in agrodolce

€ 6

Small bowl of mixed pickled vegetables

Allergeni/allergies: 9

Stuzzichini—Snacks

e

Crostini crema di lardo di Cinta Senese di Spannocchia

€ 7

Crostini with cream of lard of Cinta Senese

Allergeni/allergies: 1

Stuzzichini—Snacks

ee

Crostini burro & alici di Sestri Levante

€ 8

Crostini with butter & Ligurian anchovies

Allergeni/allergies: 1, 4, 7

Stuzzichini—Snacks

f

La ricotta con i capperi canditi & fiori (disp da dicembre ad agosto)

€ 7

Ricotta topped with candied Sicilian capers & sprinkles of flowers (available from December to August)

Allergeni/allergies: 7

Crostoni

ff

Brie de Meaux, confettura di pomodoro piccante & Speck

€ 10

Brie de Meaux, spicy tomato chutney & crunchy smoked ham

Allergeni/allergies: 1, 7

Crostoni

g

Gorgonzola dolce, pere fresche & nocciole piemontesi

€ 10

Gorgonzola dolce, fresh pear & hazelnuts from Piedmont

Allergeni/allergies: 1, 7, 8

Crostoni

gg

Camembert de Normandie, mandorle & miele di castagno

€ 10

Camembert de Normandie, Italian almonds & chestnut honey

Allergeni/allergies: 1, 7, 8

Crostoni

h

Caprino, paté di olive nere d’Orazio & timo

€ 10

Caprino goat cheese, black olive paste from Apulia & thyme

Allergeni/allergies: 1, 7

Crostoni

hh

Taleggio, radicchio rosso di montagna & pinoli di Pisa

€ 10

Taleggio cheese, red mountain radicchio, pine nuts from Pisa

Allergeni/allergies: 1, 7, 8

Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese

i

Frico Friulano con Montasio DOP

€ 8

Cheesy Potatoes with a hot Tuscan chili

Allergeni/allergies: 7

Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese

ii

Patate pazze alla scamorza affumita con un pizzico di bruciaculo

€ 10

Cheesy Potatoes with slices of hot Tuscan chili

Allergeni/allergies: 7

Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese

iii

Brie caldo con salsa al tartufo (no aroma!) & il porcino

€ 12

Brie served warm a porcino and truffle sauce (no aroma!

Allergeni/allergies: 7

Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese

j

Camembert con croccanti frutti secchi e pan brioche

€ 14

Warm Camembert with crunchy dried fruits and bread

Allergeni/allergies: 1, 5, 8, 7

Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese

jj

Fondue in tegamino alla francese, cubetti di pane, crudité (da ottobre-marzo)

€ 18

Fondue French style served with croutons and fresh veggies (available from October-March)

Allergeni/allergies: 1, 7, 9

Formaggi al Fuoco—Ooey-Gooey Cheese

k

Raclette — 4 tipi di formaggio, patate, Speck & cetriolini (da ottobre-marzo)

€ 22

Raclette — 4 cheeses, potatoes, cornichons & smoked ham (available from October-March)

Allergeni/allergies: 7

Toast gourmet—Grilled Cheese

kk

Croque Messieur
(Pancarré artigianale, formaggio Comté, arista, cipolla)

€ 9

Croque Messieur
(Fresh artisan bread, Comté, pork loin, pickled onion)

Allergeni/allergies: 1, 7

Toast gourmet—Grilled Cheese

kkk

Croque Madama
(Pancarré artigianale, formaggio Comté, pomodori secchi, cipolla)

€ 9

Croque Madama
(Fresh artisan bread, Comté, sundried tomatoes, pickled onion)

Allergeni/allergies: 1, 7

Toast gourmet—Grilled Cheese

l

Croque Sigñorita: Pancarré artigianale, Comté, peperoni verdi, patè di Jalapeño piccante

€ 9

Croque Sigñorita: fresh artisan bread, Comté, green bellpepper, spicy Jalapeño pâté

Allergeni/allergies: 1, 7

Altre bontà—Other delights

ll

Insalatona con caprino, mela, sedano & semi di girasole tostate

€ 12

Salad bowl with goat cheese, apple, celery & toasted sunflower seeds (from April-September)

Allergeni/allergies: 7, 9

Altre bontà—Other delights

lll

Insalatona con caprino, mela, sedano & semi di girasole

€ 12

Salad bowl with blue cheese, pear, celery & walnuts

Allergeni/allergies: 7, 9

Altre bontà—Other delights

llll

Zuppa di Maison Marc (pomodoro o asparagi bianchi)

€ 14

Soup of the day by Maison Marc (tomato or white asparagus)

Allergeni/allergies: 1, 7

Altre bontà—Other delights

m

Burrata di bufala, carciofi, pomodori secchi, melanzane & capperi croccanti

€ 14

Buffalo milk Burrata, artichokes, sundried tomato, eggplant & crunchy capers

Allergeni/allergies: 7

Altre bontà—Other delights

mm

Prosciutto dolce di Cormons d’Osvaldo e piccola giardiniera

€ 18

Cured Prosciutto from Cormons with pickled veggies

Allergeni/allergies: 9

Altre bontà—Other delights

n

Tagliere di salumi misti di Cinta Senese con fico in agrodolce

€ 18

Platter of mixed cold cuts of Cinta Senese with a pickled fig

Altre bontà—Other delights

nn

Foie Gras d’anatra (120 gr) con composta di cipolle e pane

€ 34

Duck Foie Gras (120 gr) served with toasted bread & fig jam

Allergeni/allergies: 1

Da sgranocchiare—Extra bites

o

Busta di pane

€ 1

Bag of bread

Allergeni/allergies: 1

Da sgranocchiare—Extra bites

oo

Taralli artigianali

€ 4

Small bowl of Taralli (crackers from Apulia)

Allergeni/allergies: 1

Da sgranocchiare—Extra bites

p

Patatine fiammifero di Patatas Nana

€ 5

Potato chip matches (in can)

Da sgranocchiare—Extra bites

pp

Tortilla viola con Cheddar e salsa cheese

€ 5

Tortilla chips with Cheddar & Cheese sauce

Allergeni/allergies: 7

Dulcis in fundo—Last but not least

r

L’insolita frutta di Montemarzina

€ 5

Artisan preserved mixed fruits from Montemarzina

Dulcis in fundo—Last but not least

rr

Cheesecake ai frutti di bosco

€ 5

Cheesecake topped with forest fruit jam

Allergeni/allergies: 1, 7

Dulcis in fundo—Last but not least

q

Ricotta con il miele d’acacia (disponibile da dicembre ad agosto)

€ 5

Ricotta with Acacia honey (available from December to August)

Allergeni/allergies: 7

Dulcis in fundo—Last but not least

s

Due Prugne d'Agen à l'Armagnac

€ 7

Two prunes d'Agan à l'Armagnac

Dulcis in fundo—Last but not least

ss

Chiantucci e Vin Santo del Chianti DOC

€ 9

Biscotti Chiantucci with a glass of Vin Santo DOC

Allergeni/allergies: 1, 3, 7, 8

  • Google Places
  • Instagram
  • Facebook

Iscriviti

Grazie

Formaggioteca Terroir

Via dei Renai 19, 50125 Firenze FI, Italy

formaggioteca@gmail.com

+39-055215901

Tour operator:

Grape Tours 2025 newest.png
campo sasso copia copy 4 pic.jpg

Podere nel Chianti:

Data processing

Jollie 2025.jpg

Terms & Privacy.

bottom of page